Теснина - Страница 91


К оглавлению

91

– Ты убил моего товарища, – заговорил я, – и за это...

– Не надо, Гарри, – прервала меня Рейчел.

– Извини, – сказал Бэкус, – но вообще-то сейчас у меня совершенно нет времени. Кстати, как зовут твоего товарища?

– Терри Маккалеб. Он и тебе был другом, а ты...

– Да, Терри. С ним я и впрямь хотел разобраться. Вообще-то говоря, он мог бы стать звездой в моей команде, но не...

– Заткнись, Боб! – выкрикнула Рейчел. – Ты Терри в подметки не годишься. Гарри, эта игра слишком далеко заходит. Положи его на пол! Немедленно!

Усилием воли я превозмог себя и вернулся в настоящее. Терри Маккалеб отступил в тень. Я шагнул к Бэкусу, гадая, чего же на самом деле хочет от меня Рейчел. Положить Бэкуса на пол? Или просто покончить с ним?

Я подошел поближе.

– На пол, живо. И подальше от оружия.

– Как скажешь! – Бэкус собрался было отойти от того места, где бросил пистолет, и опуститься на пол. – Слушай, тут лужа. Дымоход протекает. Не против, если я какое-нибудь другое место найду?

Не ожидая ответа, Бэкус шагнул к окну. И тут мне все стало ясно. Я понял его намерения.

– Стой, Бэкус!

Мои слова не произвели на маньяка ни малейшего впечатления. Он перенес тяжесть тела на правую ногу и ринулся к окну. Рама, рассохшаяся за долгие годы и побитая дождями вроде сегодняшнего, поддалась с такой легкостью, будто это была голливудская бутафория. Дерево разлетелось на куски, брызнули осколки стекла. Я кинулся к проему, и в тот же момент из дула второго пистолета Бэкуса вырвалась вспышка. План Б.

Пули просвистели прямо у меня над головой и врезались в стену. Я нырнул за дверь и не глядя дважды выстрелил в ответ. Затем опустился на пол, прополз под окном и выглянул наружу. Бэкуса нигде не видно. На земле валялся небольшой двуствольный "дерринджер". Теперь, стало быть, он безоружен. Если только не существует плана В.

– Гарри, нож! – послышался голос Рейчел. – Перережь веревки.

Я схватил валявшийся на полу нож и быстро освободил ее. Синтетика легко режется. Затем повернулся к Тому и передал нож ему – сам справится.

– Извини, приятель, – сказал я.

По-настоящему извиниться можно позже, время терпит. Пока же я повернулся к Рейчел, стоявшей у окна и изо всех сил старавшейся разглядеть хоть что-то в густой пелене дождя. Она подобрала пистолет Бэкуса.

– Ну что?

Я подошел к ней и выглянул наружу. В тридцати ярдах отсюда проходил канал. Как раз в этот момент вспенившийся поток тащил мимо дома целый дуб. Я уловил слева какое-то движение. Из-под бугенвиллей выскочил Бэкус и полез через забор, отделяющий дом от реки. Рейчел вскинула пистолет и дважды выстрелила. Бэкус рухнул на гравийную дорожку, идущую вдоль канала, но тут же вскочил и помчался прочь. Рейчел промахнулась.

– Через реку ему не перебраться, – сказал я. – Тут он в ловушке. Сейчас направляется к мосту в Сотико.

Я понимал, что если Бэкус перейдет через мост, то нам его потом не найти. Затеряется где-нибудь в жилых кварталах на западной стороне канала или в деловом центре.

– Я на своих двоих, а ты бери машину. Перехватим его у моста, – сказала Рейчел.

– Договорились.

Я направился к двери, собираясь выйти под дождь. По дороге вытащил из кармана мобильник и бросил его Томасу.

– Звони в полицию, – не останавливаясь, сказал я. – Пусть пришлют подкрепление.

42

Рейчел извлекла из пистолета Бэкуса обойму и убедилась, что до ее выстрелов он был полностью заряжен. Она подошла к окну.

– Мне с вами идти? – услышала Рейчел за спиной голос Томаса.

Она повернулась. Эд перерезал удерживавшие его бечевки и стоял посреди комнаты с ножом на изготовку.

– Делайте, что велел Гарри. Вызывайте подмогу.

Рейчел забралась на подоконник, выпрыгнула в сад и быстро пошла вдоль кустарника, выискивая проход к забору, за которым был проложен канал. Тут она сунула пистолет Бэкуса в кобуру и перелезла через забор, попутно порвав рукав. Рейчел оказалась на покрытой гравием дорожке. Поток воды несся всего в трех футах от нее. Неумолчный рев наводил ужас смерти. Рейчел прищурилась, стараясь хоть что-то разглядеть в сплошной пелене дождя. Впереди мелькнула фигура Бэкуса. Он мчался в сторону моста. Рейчел бросилась следом. Она выстрелила в воздух – пусть лучше боится того, что у него позади, нежели готовится к тому, что ждет по другую сторону моста.

* * *

Я притормозил посреди моста и выскочил из салона, даже не заглушив двигателя. Рейчел с пистолетом в руке мчалась в мою сторону по берегу канала. Но Бэкуса нигде не было видно.

Я бешено завертел головой – тщетно. Но ведь не мог же он достичь моста прежде меня! Я побежал к воротам на краю моста. Они оказались заперты, но под мостом было где укрыться. Точно. Других вариантов нет. Бэкус наверняка где-то там.

Я быстро перелез через ворота, спрыгнул на гравий и мгновенно распрямился, сжимая в ладонях пистолет. Затем пригнулся и медленно двинулся во тьму.

Тут оглушительно ревел поток. Мост держался на четырех бетонных опорах. Бэкус мог свободно спрятаться за любой из них.

– Эй, Бэкус! – громко выкрикнул я. – Если хочешь уцелеть, выходи! Живо!

Молчание. Только шум воды. Затем послышался чей-то отдаленный голос, и, обернувшись, я увидел Рейчел. Она была ярдах в ста от меня и кричала что было сил, но слова ее тонули в грохоте водного потока.

* * *

Бэкус таился во тьме. Он старался успокоиться, собраться с мыслями. Он здесь не впервые. Здесь, загнанный во тьму. В тот раз он уцелел. Справится и сейчас. Главное – сконцентрироваться и набраться сил, которые дает темнота.

Он слышал голоса преследователей. Они близко. У них оружие, но на стороне Бэкуса – темнота. Она всегда была на его стороне. Он прижался к бетону, мечтая о том, чтобы полностью раствориться во тьме, сделаться невидимкой. У него достанет терпения, он дождется нужного момента.

91